Search


Category Archives

2007年10月25日

大イベント!バレンタインデー

意外と各地域で形などはは様々なんですね。

各国でのバレンタインの形

バレンタインチョコレートの例恋人たちの愛の誓いの日とされ、世界各地で様々な祝い方がある。


欧米のバレンタインデー
ヨーロッパなどでは花やケーキ、カードなどを恋人に贈る習慣がある。カードには、"From Your Valentine" と書いたり、"Be My Valentine." と書いたりもする。

チョコレートを恋人に贈る習慣は、19世紀後半のイギリスではじまった。キャドバリー社が2代目社長リチャード・キャドバリーが1868年に美しい絵のついた贈答用のチョコレートボックスを発売した。キャドバリーはこれに前後して、ハート型のバレンタインキャンディボックスも発売した。これらのチョコレートボックス等がバレンタインデーの恋人への贈り物に多く使われるようになり、後に他の地域にこの風習が伝わっていった。なお、英語では固形チョコレートはキャンディーの一種として扱われることもあるので、この製品のことを「キャンディボックス」と表記している文献もある。


日本のバレンタインデー
女性が男性にチョコレートを贈る習慣は日本で始まったもので、欧米ではみられないといわれるが、英語版ウィキペディアに「バラ、チョコレート、宝石などの贈り物」という表記があり、日本以外でもチョコレートを贈ったりする。しかし、女性から男性へ贈るのみで逆は珍しい、という点と、贈る物が多くはチョコレートに限定される、という点は、日本のバレンタインデーの特徴である(クッキーやケーキなども少なくない)。

日本でのバレンタインデーとチョコレートとの歴史は、神戸モロゾフ洋菓子店が1936年2月12日に、国内英字雑誌に「バレンタインチョコレート」の広告を出し、1958年2月に伊勢丹新宿本店でメリーチョコレートカムパニーが「バレンタインセール」というキャンペーンを行った。ただどちらにしても、あまり売れなかったようである。伊勢丹でのセールでは、1年目は3日間で板チョコが3枚、カードを含め170円しか売れなかったとの記録がある。ソニー創業者の盛田昭夫は、1968年に自社の関連輸入雑貨専門店がチョコレートを贈ることを流行させようと試みたことをもって「日本のバレンタインデーはうちが作った」としている。

現在ではチョコレートの年間消費量の4分の1がこの日に消費されると言われるほどの国民的行事となっている。当初は女性が男性にチョコレートを贈ると同時に愛の告白をする日とされていたが、現在では既に交際中の恋人や、結婚している夫妻の間でも行われるようになり、上司や同僚、ただの友人などの恋愛感情を伴わない相手にもチョコレートを贈る「義理チョコ」という習慣や女性が女性へチョコレートを贈る「友チョコ」という習慣も生まれている。 近年、一部の女性の間で、女性から男性にチョコレートを贈る日本のバレンタインデーの習慣は、男尊女卑に由来するものであり、男性から女性に贈る習慣に改めるべきであるとの主張があるがマスコミや一部の女性を除いては、大きな声になっていないようである。この声が大きくならない理由の一つは、女性にはホワイトデーでの高価な返礼を期待する者が多く、バレンタインデーの習慣の変化によって「実入り」が減ることを嫌っているからとの見方もある

引用『ウィキペディア(Wikipedia)』

trackbacks

trackbackURL:

comments

comment form

(10100 下本 の考えなどを書く日記 にはじめてコメントされる場合、不適切なコメントを防止するため、掲載前に管理者が内容を確認しています。適切なコメントと判断した場合コメントは直ちに表示されますので、再度コメントを投稿する必要はありません。)

comment form